Czy warto interpretować Koniec świata?

Oficer Roland Taverner (Seann William Scott) w kryjówce neo-marksistów  S. Eliot w zakończeniu Hollow man napisał: This is the way the world ends/Not with a bang but a whimper. Czesław Miłosz, całkowicie zresztą słusznie, przetłumaczył słowo „bang” jako „huk”: I tak się właśnie kończy świat/Nie hukiem, ale skomleniem. Można jednak „bang” przetłumaczyć także jako „wybuch”,[…]

O końcu świata poradnik niepraktyczny

Donnie Darko – o końcu świata poradnik niepraktyczny   Fakty nie kłamią. Na podstawie profesjonalnej analizy kalendarza Majów, fachowej interpretacji proroctwa Oriona oraz złowróżbnego wzoru, w jaki ułożyły się dziś fusy na dnie mojego kubka z kawą możemy niezaprzeczalnie stwierdzić, że 21 grudnia 2012 roku nastąpi koniec świata. Pozostał nam niecały miesiąc do apokalipsy, ale[…]