Czy warto interpretować Koniec świata?

Oficer Roland Taverner (Seann William Scott) w kryjówce neo-marksistów  S. Eliot w zakończeniu Hollow man napisał: This is the way the world ends/Not with a bang but a whimper. Czesław Miłosz, całkowicie zresztą słusznie, przetłumaczył słowo „bang” jako „huk”: I tak się właśnie kończy świat/Nie hukiem, ale skomleniem. Można jednak „bang” przetłumaczyć także jako „wybuch”,[…]

Koniec świata. Soap opera [wywiad]

Koniec świata. Soap opera   Koniec świata to nie jest temat zarezerwowany wyłącznie dla wysokobudżetowych produkcji Rolanda Emmericha i innych rozrywkowych obrazów made in Hollywood. Wzięli się za niego również młodzi i niezależni krakowscy filmowcy, a efekt ich prac – internetowy serial „Koniec świata. Soap opera” – będziemy mogli oglądać już wkrótce. O nowatorskim systemie[…]