Czy warto interpretować Koniec świata?

Oficer Roland Taverner (Seann William Scott) w kryjówce neo-marksistów  S. Eliot w zakończeniu Hollow man napisał: This is the way the world ends/Not with a bang but a whimper. Czesław Miłosz, całkowicie zresztą słusznie, przetłumaczył słowo „bang” jako „huk”: I tak się właśnie kończy świat/Nie hukiem, ale skomleniem. Można jednak „bang” przetłumaczyć także jako „wybuch”,[…]